martes, 16 de mayo de 2017

El Contraste del inglés estudiado como segunda lengua y como lengua extranjera

Según Abi Samra (2005), hay varias razones por las cuales la gente aprende un idioma como lengua extranjera o segunda lengua:
·                  Para satisfacer necesidades de escuela/universidad
·                   Para funcionar efectivamente en la economía global de hoy y del futuro
·                   Incrementar oportunidades de trabajo y sueldo
·                   Desarrollar su sensibilidad intercultural e incrementar el entendimiento global
·                   Mejorar su léxico y nivel del idioma y comunicarse con los angloparlantes
·                   Mejorar habilidades lingüísticas
·                   Mejorar las oportunidades de viajar y estudiar en el extranjero
·              Disfrutar grandes obras literarias y musicales como películas en su idioma original
·              Mejorar la probabilidad de ser aceptado en universidades y escuelas de postgrado
·              Incrementar el entendimiento de gente en el propio país
·              Lograr fuerza social (prestigio)
·              Tener un código secreto
·              Complacer a los padres de uno y muchos otros más...
Existen diferencias entre el inglés como segunda lengua y lengua extranjera. La gente que se traslada y vive en un país o comunidad donde se habla inglés como un idioma oficial estudian inglés como su segunda lengua. El estudiante de la segunda lengua está rodeado por estimulación visual y auditiva (...) y por eso tiene muchas ventajas de motivación e instrucción.
Es fácil decir que uno debe de hablar el inglés si no es su lengua materna ¿pero cómo hacerlo?
Es menos difícil aprenderlo como segunda lengua, viviendo en el país donde se habla el idioma y aún más fácil siendo niño.

Para resumir este fragmento estudiar un idioma como segunda lengua es mucho más fácil, pero solamente los afortunados tienen una oportunidad así. Es un reto mucho más grande estudiar un idioma como lengua extranjera donde a tu alrededor está nada más tu lengua materna, en la casa, en la radio, en la televisión, etc.
Estudiar cualquier idioma, en este caso el inglés, como lengua extranjera es un gran reto sobre todo cuando alrededor del alumno, en la casa, en la calle, en la escuela, y en los medios de comunicación la mayoría de las cosas se encuentra en su lengua materna. En estas circunstancias el alumno solamente ve el inglés como otra materia para estudiar en la escuela. Oye cómo los maestros dicen que es muy importante saber el inglés para viajar, trabajar, ser competitivo pero no tiene manera de comprobarlo estando sentado en el banco de su salón.
Los que no viven en un país o comunidad donde se habla el inglés como un idioma oficial aprenden el idioma como lengua extranjera. Los estudiantes de un idioma extranjero están rodeados por su lengua materna y necesitan hacer un gran esfuerzo para encontrar estimulación. Estos estudiantes normalmente reciben el nuevo idioma solamente en el salón y por medios artificiales.
Aprender inglés como lengua extranjera quiere decir que uno está ubicado en un país donde el inglés no es hablado como primer o segundo idioma. Esta situación limita las oportunidades de escuchar y practicar el idioma: hay que aprenderlo en la escuela o en un instituto de idiomas y esto es más difícil. México está muy cerca de los EE.UU. y existen opciones de leer, escuchar y ver canales de televisión en inglés, pero por lo general afuera de clase se habla exclusivamente en español. La mayoría de la gente en México acepta la importancia del inglés pero los retos de dominar este idioma son muy grandes. En primarias oficiales no se enseña a los niños el inglés. En secundaria solamente se tiene 3 horas de inglés por semana.
Según Harmer (1991), nadie sabe exactamente cómo la gente aprende idiomas a pesar de las investigaciones que se han hecho. Algunas teorías han tenido un gran y profundo efecto en la práctica de la enseñanza de un idioma a pesar de que a menudo han surgido estudios de cómo la gente aprende su lengua materna. Hace poco el estudio de la adquisición de la segunda lengua ha ganado la importancia que tiene ahora. Pero aún más difícil que aprender un idioma como segunda lengua es aprenderlo como lengua  extranjera.
Tener el interés de aprender un idioma no es equivalente a aprenderlo. Se puede preguntar por qué algunos tienen éxito en aprender y otros no. No hay respuesta a eso pero hay factores que provocan el éxito o el fracaso.

No hay comentarios:

Publicar un comentario